在众多中国名茶中,龙井茶以其独特的品种、生长环境和生产工艺而闻名遐迩。然而,在讨论龙井茶的时候,有人会提出这样一个问题:“龙井茶属于绿茶吗?”这个问题似乎简单,却蕴含着对这款传统名茶深层次理解的考验。在本文中,我们将从不同的角度来探讨这一问题,并揭示龙井茶之所以被归类为绿茶背后的历史文化原因。
首先,从植物学角度看,龙井是由高山杜仲(Camellia sinensis var. assamica)所形成的一种特殊品种。这是一种常见于中国南方山区的树木,其叶子具有典型的绿色,这一点与其他类型如红 茶或黄 茶等明显不同。而且,由于高山杜仲更喜欢阴凉处,所以它成熟时期较短,这使得大部分时间内都保持在嫩青色的状态,这也是为什么人们认为它应该是“绿”的。
其次,从生产工艺上来说,Dragonwell,即我们常说的“龙井”,主要依靠手工制作,以保证每一片叶子的完整性和精确控制产量。这种手工制作过程不仅保留了更多原有的自然气味,而且也避免了过多曝晒导致的大量氧化反应,使得最终产品更加接近原始状态,因此,它们通常被分类为“未经发酵”的一种,是符合传统意义上的“绿”tea定义。
再者,从消费习惯来说,一般认为所有未经发酿或干燥后仍然呈现出浅褐色或淡紫色的那类黑乌 龙 茶,不应被称作真正意义上的“红”或者说是完全发酵过的黑茉莉,而这些特征正好反映了我们今天所说的 Dragonwell 或者普洱等产品中的实际情况。因此,无论从历史还是现代来看,都有充分理由把 Dragonwell 称为一种Green tea。
第四点涉及到饮用体验,当你拿起一杯新鲜泡好的Dragonwell,你会感受到那清新的气息,那温润细腻口感,那略带苦涩但又甜美复杂的情调——这是典型的Green tea 的风格。而当你品尝那些经过长时间保存、可能需要重新加热才能恢复最佳口感的情况下,也许就会发现一些微妙变化,但这并不改变它们最初便是作为green tea 出现在世界舞台上的事实。
第五个要考虑的是文化因素,因为就像任何文化一样,每一个国家都会根据自己的认知和偏好去给予某些物质属性。但是在中国传统文化中,“青色”代表着生命力、活力,而对于那些还没有经过完全发酵过程的leaves(即green leaves),他们能维持这种颜色,就意味着它们保留了更多初生的纯净与生机。这就是为什么无论如何,许多人都坚持认为 dragon well 是一种 green tea 而不是其他什么样的teas.
最后,让我们简要回顾一下我们的讨论:通过以上几个方面分析,我们可以看到尽管存在一些争议,但总体而言,基于植物学、生产工艺、消费习惯以及饮用体验等多个维度考虑,可以合理地推断出 dragon well 是一种 green tea。当有人提问 “dragon well 是否属于 green tea?”,答案很明确:当然如此,它既拥有这样的外观,又有相应的手法加工,又能够提供让人满意的心情享受,以及符合古老文化中的期待。