神州茶韵引领我们走进这片古典的世界,探索那些曾经流传千年的诗文中的“茶”字之称呼。
在中唐之前,“荼”字是表示茶叶的正名,而后民间书写者为了明确其含义,将“荼”简化为现在我们熟知的“茶”字。古代史料中,“荼”的用法众多,如《诗经·邺风·谷风》中的“谁谓荼苦,其甘如荠”,是否指的是茶,一直是学者们推究不休的话题。而东汉许慎在《说文解字》中,则明确将“荼”定义为苦 茗——据说源自云南某地对"茗"的读音,大约始于东汉时期,与今天使用的"茗"基本通用,是对高品质绿茶的一种赞美。在宋代苏轼的一首诗里,他赞叹道:“从来佳茗似佳人。”
此外,还有几种别称:不夜侯——因其醒脑提神、解除睡意之功;消毒臣——因为能消除酒肉所带来的毒性;涤烦子——能洗去心中的烦闷;清风使——以其清凉爽口之特性得名;余甘氏——与橄榄相比,更显出它独有的甘甜;以及清友,这一称呼源自宋代苏易简。
这些名字,不仅反映了当时人们对于饮用的喜好和评价,也展示了他们对于自然界精髓所做出的深刻理解。每一种名称,都承载着一个时代对美好生活追求的心愿,它们让我们的内心也仿佛沐浴在那份悠长而宁静的情境下,每一次品味都是一次时间旅行。