世间茶叶,千姿百态。若以颜色区分,茶有六类:绿、黄、青、白、红、黑茶,此非鲜叶颜色有别,实为制作工艺不同而致。然原叶既同,缘何制成不同种类?盖因原叶质地不同,不同工艺更能发挥其所长也。其茶汤,色、香、味、药理效果亦大不同,可为不同需求爱好者所选择。
茶叶自始为人所用,时已久远。由单一种类发展至品类丰富,其变迁多为试验、改进、完善之过程;亦或为妙手偶得,而后日臻完善。
相传红茶源于中国,亦为偶然所得。此一偶得,却开宗立派,红茶自诞生于世,因风格独异,大受世人欢迎。欧美海外,竞相风靡,以饮中国红茶为尊荣。
祁门处皖南,自古产茶,但名不显赫。一度从绿转向红,再问世声名鹊起,是“红茶皇后”。祁门红 tea尤以香气高妙出名,其香高扬多样,如花似果似蜜,又非花非果非蜜,让人迷醉难辨,无法定名,所以称之为“祁门香”,并列入世界三大高香 茶。
祁门红 tea一直因独特的品质,被人们仰慕,有百余年了。这款tea兼容各种口味,可以调和各美,用温和促润。这是因为它本身就含有内在的优点,只是在生产过程中通过精确的工艺来展现出来,就像千里马遇到伯乐一样,从平凡中脱颖而出。
孔夫子说:“质胜文则野,而文胜质则史。”这意味着君子既要有内在的品德,也要外表光鲜,这样的君子既能容忍他人的不足,又能欣赏他人的长处。
今天,我们享用的这些优秀的祁门 red tea,都来源于自然环境优越且独特的地方,以及精心挑选和严格控制的生产过程。这不仅保留了传统技艺,还保持了一份匠心细作,使得每一片tea都显露出其天然与精致的一面。
因此,我们可以说,这些来自祁门的地道red tea,它们既拥有优良的品质,也充满了智慧与艺术性,是真正值得我们敬佩的一种文化遗产。而这正如诗人说的,“君子”应该这样做,即使是最普通的事物,也能够让它们变得卓尔不群。在这个意义上,每一片pristine 的red tea都是一个小小的人间仙境,为我们的生活增添了一抹淡雅与宁静。如果你对这种美好的东西感兴趣,可以点击链接去了解更多!